Le terme de « Grande Syrie » désigne l’entité arabe qui devait succéder à la domination ottomane dans les régions arabes.
Elle trouve ses origines dans les revendications nationalistes arabes, dès le XIXe siècle, en particulier à la veille de la première guerre mondiale (Congrès arabe de Paris, 1913). Pour les nationalistes arabes, il s’agissait d’établir une entité politique unifiée qui recouvrirait une région correspondant en gros aux territoires des actuels Syrie, Liban, Israël et Palestine, voire certaines parties de la Jordanie, de l’Irak et de l’Égypte.
En ce sens, la notion est à rapprocher de l’idée d’un grand royaume arabe, ambition du chérif Hussein entretenue par les Britanniques (correspondance Hussein-MacMahon, 1915) et aux origines de la révolte arabe (1916-1918). Dans ce dernier cas toutefois, les leaders devaient émaner de la péninsule Arabique, et non de la Syrie.
L’objectif n’est cependant pas réalisé, du fait des promesses contradictoires britanniques (incompatibilité avec la déclaration Balfour d’un « foyer national juif » en Palestine).
L’idéologie de la Grande Syrie est reprise par les nationalistes arabes de l’entre-deux-guerres.
L’idée d’une Grande Syrie, sous la désignation de « Syrie intégrale » est également encouragée par les « syrianistes » français, proches du parti colonial. Il s’agit en l’occurrence d’établir une entité sous domination française, avec des frontières étendues notamment à la Palestine, en une sorte de retour au royaume franc du temps des Croisades. Une telle solution, ordre des choses « naturel » selon par exemple Robert de Caix de Saint-Aymour, apparaît de surcroît comme une possibilité d’écarter les ambitions britanniques sur la région.
Une telle Grande Syrie sous domination française n’a pas non plus vu le jour, du fait du partage inhérent aux accords de Sykes-Picot (mai 1916), des réalités militaires de l’après 1918 puis de la réalisation des mandats, répartis in fine entre Français et Anglais.
Les articles présentés sur notre site sont soumis au droit d’auteur. Si vous souhaitez reproduire ou traduire un article d’Orient XXI, merci de nous contacter préalablement pour obtenir l’autorisation de(s) auteur.e.s.