Cliquez ici si vous ne parvenez pas à afficher correctement cette lettre d'information.
La Lettre
19 avril 2024
Mansour Ghandriz (1936-1966), Sans titre, 1964

« Israël, Palestine : vérités sur un conflit »

À l’occasion de la réédition actualisée post 7 octobre de son livre (initialement paru en 2001), Alain Gresh rencontrera le public au cours de deux conférences-débats :

➞ lundi 22 avril à 18 h 30 à la Maison de la vie associative, 3 bd des Lices, à Arles sous le titre« Israël Palestine : pas de paix sans justice ».
La rencontre est organisée par la Ligue des droits de l’homme, section d’Arles. L’entrée est libre et gratuite, informations au 06 13 24 27 74 ;

➞ mardi 23 avril à 18 h 30 au château de Saint-Chamand, 3 avenue François Mauriac à Avignon : « Israël-Palestine : de la colonisation à la tentation génocidaire ».
Une rencontre organisée par les Amis du Monde diplomatique et la Ligue des droits de l’homme en partenariat avec le MRAP, Attac, Présences palestiniennes, Mouvement de la paix-Vaucluse, Mouvement de la paix - Pax Rhona, et Un Pont pour la paix. Contact : 06 12 92 90 64

Médias indépendants sur le monde arabe

Dans Mada Masr, retour sur la période de ramadan qui vient de s’achever, avec « Generosity knocked out of the box : How economic crisis has shrunk Ramadan food donations » de Beesan Kassab :

Chaque année, des millions de boîtes alimentaires, connues sous le nom de « cartons du Ramadan », sont distribuées à travers l’Égypte entre les particuliers, les petites organisations caritatives et les grandes entités, y compris les organismes gouvernementaux. Ils représentent la version sociale informelle de l’aide en nature, après que celle fournie par le gouvernement a été remplacée par des transferts en espèces en 2014, dans le cadre de l’adoption des politiques d’austérité. Cependant, la flambée des taux d’inflation des denrées alimentaires, en particulier au cours des derniers mois, a changé la donne...

Dans le journal de bord de Gaza

Rami Abou Jamous, 19 avril
Rami Abou Jamous écrit son journal pour Orient XXI. Ce fondateur de GazaPress, un bureau qui fournissait aide et traduction aux journalistes occidentaux, a dû quitter son appartement de la ville de Gaza avec sa femme et son fils Walid, deux ans et demi. Il partage maintenant un appartement de deux chambres avec une autre famille. Il raconte son quotidien et celui des Gazaouis de Rafah, coincés dans cette enclave miséreuse et surpeuplée. Cet espace lui est dédié.
Rami Abou Jamous, 17 avril
Rami Abou Jamous écrit son journal pour Orient XXI. Ce fondateur de GazaPress, un bureau qui fournissait aide et traduction aux journalistes occidentaux, a dû quitter son appartement de la ville de Gaza avec sa femme et son fils Walid, deux ans et demi. Il partage maintenant un appartement de deux chambres avec une autre famille. Il raconte son quotidien et celui des Gazaouis de Rafah, coincés dans cette enclave miséreuse et surpeuplée. Cet espace lui est dédié.
Rami Abou Jamous, 15 avril
Rami Abou Jamous écrit son journal pour Orient XXI. Ce fondateur de GazaPress, un bureau qui fournissait aide et traduction aux journalistes occidentaux, a dû quitter son appartement de la ville de Gaza avec sa femme et son fils Walid, deux ans et demi. Il partage maintenant un appartement de deux chambres avec une autre famille. Il raconte son quotidien et celui des Gazaouis de Rafah, coincés dans cette enclave miséreuse et surpeuplée. Cet espace lui est dédié.
Rami Abu Jamous, 15 aprile
Rami Abu Jamous scrive il suo diario per Orient XXI. Giornalista fondatore di GazaPress, un’agenzia di stampa che forniva aiuto e traduzioni ai giornalisti occidentali, Rami ha dovuto lasciare il suo appartamento a Gaza con la moglie e il figlio Walid di due anni e mezzo. Ora condivide un appartamento con due camere da letto con un’altra famiglia. Nel suo diario, racconta la sua vita quotidiana e quella degli abitanti di Gaza a Rafah, bloccati in questa enclave miserabile e sovraffollata. Questo spazio è dedicato a lui.
Rami Abu Jamous, 12 aprile
Rami Abu Jamous scrive il suo diario per Orient XXI.. Giornalista fondatore di GazaPress, un’agenzia di stampa che forniva aiuto e traduzioni ai giornalisti occidentali, Rami ha dovuto lasciare il suo appartamento a Gaza con la moglie e il figlio Walid di due anni e mezzo. Ora condivide un appartamento con due camere da letto con un’altra famiglia. Nel suo diario, racconta la sua vita quotidiana e quella degli abitanti di Gaza a Rafah, bloccati in questa enclave miserabile e sovraffollata. Questo spazio è dedicato a lui.

Les derniers articles

Dalia Chams, 19 avril
On les voit partout, ces viandes disposées en tranches fines sur une broche tournante, et grillées verticalement. Plat globalisé et fascinant, le chawarma se présente comme un élément d’échange, mais aussi de discorde. Au Caire, il est devenu le symbole d’un combat identitaire livré contre les immigrés, notamment syriens.
Lama Fakih, Sally Nasr, 18 avril
Dès les premiers bombardements à Gaza, les Druzes d’Israël ont apporté leur soutien au gouvernement et à l’armée. C’est la seule minorité du pays à effectuer le service militaire obligatoire. Son allégeance à l’État est historique. Mais l’accaparement de ses terres et la loi de 2018 définissant Israël comme un « État juif » ont entrainé un fort mécontentement et parfois même une rébellion.
Sophie Boutière-Damahi, 17 avril
Une enquête des médias indépendants Marsactu et Disclose a révélé qu’une entreprise française de Marseille, Eurolinks, a fourni des maillons militaires à Israël en octobre 2023. Sur place, l’opposition à ce commerce mortifère a entraîné une convergence inédite d’acteurs associatifs et de syndicats contre les ventes de munitions.
Ziad Majed, 16 avril
L’attaque de l’Iran contre Israël dans la nuit du 13 au 14 avril est venue en réponse au bombardement de son consulat à Damas le 1er avril qui a fait 16 morts, dont des officiers des Gardiens de la révolution. Cette opération soulève plusieurs questions sur la stratégie de Téhéran et de ses alliés dans la région, mais aussi de la Jordanie, ainsi que sur le degré d’autonomie d’Israël par rapport au parapluie américain.
Thomas Juneau, 15 avril
En riposte au bombardement de son consulat à Damas, l’Iran a lancé une attaque limitée contre Israël dans la nuit du 13 au 14 avril. Les houthistes yéménites y ont participé et continuent à viser les navires de commerce « ennemis » en mer Rouge. Conscient de sa propre capacité de nuisance et de son inscription dans des enjeux locaux, le mouvement armé Ansar Allah n’est toutefois pas totalement aligné avec les intérêts de la République islamique.

En italien

Jean Stern, 16 aprile
Tagliata fuori dal resto della Cisgiordania a causa delle incursioni militari israeliane, sotto pressione per gli insediamenti dei coloni, la grande città del nord sta seguendo con apprensione la situazione di Gaza messa in ginocchio dall’esercito israeliano. Simbolo di una certa spensieratezza ma anche dello spirito di resistenza palestinese, Nablus s’interroga su quale sia la via che può portare alla liberazione.

En anglais

Jean Stern, 19 April
Cut off from the world by the occupation, hemmed in by the many colonies, this big city in the northern West Bank looks on sorrowfully while Gazan society is demolished by the Israeli army. Nablus embodies a certain art of living but also the spirit of Palestinian resistance, and its population wonders how freedom is going to come.

En espagnol

Jean Stern, 19 de abril
Aislada del mundo por las tropas de ocupación y bajo la presión de muchas colonias israelíes, la gran ciudad del norte de Cisjordania sigue de cerca y con tristeza la aniquilación de la sociedad de Gaza a manos del ejército israelí. Nablus, que encarna la vida sosegada pero también el espíritu de resistencia en Palestina, se cuestiona sobre los caminos que llevan a la liberación.

En persan

Rami Abou Jamous، 19 آوريل
رامی ابو جموس یادداشت های روزانه خود را برای «اوریان ۲۱» می نویسد. او که بنیانگذار «غزه پرس» - دفتری که در ترجمه و کارهای دیگر به روزنامه نگاران غربی کمک می کند- است، ناگزیر شده با همسر و پسر دو سال و نیمه اش ولید، آپارتمان خود در شهر غزه را ترک نماید و اکنون به طور مشترک با یک خانواده دیگر، در آپارتمان ۲ اتاق خوابه ای سکونت دارد. او رویداد های روزانه خود و غزه ای های رفح، که در این منطقه بینوا و پرجمعیت گیرافتاده اند را برای انتشار در «اوریان ۲۱» می نویسد:
Rami Abou Jamous، 17 آوريل
رامی ابو جموس یادداشت های روزانه خود را برای «اوریان ۲۱» می نویسد. او که بنیانگذار «غزه پرس» - دفتری که در ترجمه و کارهای دیگر به روزنامه نگاران غربی کمک می کند- است، ناگزیر شده با همسر و پسر دو سال و نیمه اش ولید، آپارتمان خود در شهر غزه را ترک نماید و اکنون به طور مشترک با یک خانواده دیگر، در آپارتمان ۲ اتاق خوابه ای سکونت دارد. او رویداد های روزانه خود و غزه ای های رفح، که در این منطقه بینوا و پرجمعیت گیرافتاده اند را برای انتشار در «اوریان ۲۱» می نویسد:
زياد ماجد، 17 آوريل
حمله ایران به اسرائیل در شب ۱۳ و ۱۴ آوریل در واکنش به بمباران کنسولگری این کشور در اول آوریل در دمشق انجام گرفت، حمله ای که درطی آن ۱۶ نفر از جمله فرماندهان بالا رتبه سپاه پاسداران کشته شدند. این عملیات سوالات متعددی را در مورد استراتژی تهران و متحدانش در منطقه، رقبای آن مانند اردن، و میزان استقلال اسرائیل نسبت به چتر حمایت آمریکایی مطرح می کند.
Rami Abou Jamous، 16 آوريل
رامی ابو جموس یادداشت های روزانه خود را برای «اوریان ۲۱» می نویسد. او که بنیانگذار «غزه پرس» - دفتری که در ترجمه و کارهای دیگر به روزنامه نگاران غربی کمک می کند- است، ناگزیر شده با همسر و پسر دو سال و نیمه اش ولید، آپارتمان خود در شهر غزه را ترک نماید و اکنون به طور مشترک با یک خانواده دیگر، در آپارتمان ۲ اتاق خوابه ای سکونت دارد. او رویداد های روزانه خود و غزه ای های رفح، که در این منطقه بینوا و پرجمعیت گیرافتاده اند را برای انتشار در «اوریان ۲۱» می نویسد:
Conformément à la loi «Informatique et libertés» du 6 janvier 1978, vous pouvez à tout moment demander à accéder, faire rectifier ou supprimer les informations personnelles vous concernant en nous contactant. Si vous ne souhaitez plus recevoir d'emails de la part d'Orient XXI, cliquez ici pour vous désabonner.