En arabe, « jins » signifie sexe. Il désigne également le genre, c’est-à-dire l’identité personnelle et sociale d’un individu en tant qu’homme, femme ou personne non binaire. « [j. n. s.] est aussi la racine du mot jensiya (nationalité) », ajoute Jamal, le créateur du podcast qui ne souhaite pas dévoiler son nom de famille. Le mot pose le thème et la ligne éditoriale. Le podcast permet de donner la parole en français d’abord, mais aussi en anglais dans sa deuxième saison, à des penseurs clés sur l’ensemble des questions que recouvre les sens de jins : l’essayiste Françoise Vergès, l’imame Amina Wadud ou encore l’islamologue Éric Geoffroy. Jamal lancera bientôt une version en arabe. Mais « arabe marocain ou arabe littéraire ? », il hésite encore.
« Faire des bêtises »
Jamal a grandi au Maroc dans les années 1990, avant de s’installer en France où il suit des études à l’École supérieure des sciences économiques et commerciales (ESSEC). Il part ensuite travailler pour une agence de publicité à Shanghaï, Dubaï et New York. Aurait-il pu parler de jins publiquement avant de lancer le podcast ? « Au Maroc, on ne prononce pas le mot, on préfère dire "faire des bêtises", lebsala en arabe marocain », explique-t-il dans un entretien pour Orient XXI.
Jins reste l’innommable dans le couple, dans la famille, en société. Pour moi, le mot recouvre trois « h », hchouma (la honte), haram (l’interdit, l’illicite), et hogra (la discrimination, l’oppression, l’injustice voire l’humiliation).
Dans un épisode intitulé « Quand amour et humour font bon ménage » enregistré au Maroc en décembre 2023 aux côtés de l’humoriste marocaine Asmaa El-Arabi, à l’occasion d’un festival de radio et de podcast, Jamal répète « jins » plusieurs fois devant le public. Il veut habituer ses auditeurs, banaliser le mot, sortir du tabou. « Jins », « jins », « jins »... Lui ne sourcille plus, le mot est entré dans son vocabulaire après la production de près de cent épisodes, aujourd’hui disponibles sur des plateformes d’hébergement de podcasts, comme Spotify, Deezer, ou Apple.
Un succès fulgurant
Quatre-cent-cinquante mille écoutes cumulées à ce jour, dont quinze mille par mois en moyenne. La majorité des auditeurs est basée en France et en Afrique du Nord. Jamal ne s’attendait pas à un tel succès. Les messages d’un public reconnaissant affluent sur les réseaux sociaux. « Enfin un média qui aborde nos questions sans les caricaturer et donne la parole aux concernés », s’enthousiasme un auditeur régulier. On le félicite d’inviter des chercheurs, des militants qui utilisent des outils de l’intersectionnalité pour révéler la pluralité des discriminations de classe, de genre et de race subies dans la communauté arabe et/ou musulmane.
Je dis arabes et/ou musulmanes, mais j’y inclus des personnes juives qui sont marocaines, qui sont arabes, des personnes amazighes qui ne sont pas arabes et qui sont musulmanes… Je parle à ceux à qui l’on renvoie une image déformée d’eux-mêmes. Je dis : « Nous sommes beaux, nous avons droit à l’amour, au plaisir que l’histoire nous a retirés ».
Si tous les sujets ne font pas consensus parmi la communauté des abonnés sur les réseaux sociaux, la majorité aspire à fournir un espace de réflexion et de dialogue ouvert et inclusif. Lorsque le compte Instagram de Jins met en lumière des personnalités musulmanes ouvertement homosexuelles tel l’imam et chercheur Ludovic-Mohamed Zahed, ou l’autrice et militante musulmane LGBTQI+ Blair Imani, la majorité des commentaires réprouvent ceux qui les condamnent. « Le Coran ne condamne pas l’homosexualité, rappelle Jamal. Citez-moi un juriste — et non un imam 2.0 — qui affirme le contraire ». Le passage relatif au peuple de Loth (qawm Lout), prophète et messager de Dieu dans le Coran est le plus souvent cité pour parler d’homosexualité en islam1. Ce neveu d’Ibrahim reçoit chez lui des anges que les habitants de Sodome et Gomorrhe veulent tuer, violenter, violer. Jamal invite à écouter l’épisode consacré à ce sujet, réalisé avec l’imam et théologien Tareq Oubrou2. Il rappelle à ce titre :
Le texte sacré ne parle pas d’homosexualité, plutôt de règles divines qui ont été outrepassées. Ce n’est pas de l’amour entre deux hommes dont il est question, mais de violer des corps. C’est la violence qui est condamnée.
Nourri de ses nombreuses lectures et interviews, Jamal répond aujourd’hui sans hésiter à des questions complexes. Pourtant, rien ne le prédestinait à se saisir de ces sujets. Il a grandi dans une famille de la bourgeoisie marocaine à Casablanca, où il a été scolarisé au lycée français. Il a fréquenté l’élite marocaine, avec tous les privilèges dont cette jeunesse peut jouir : « Un peu plus de liberté sexuelle, résume-t-il, des instants volés, une forme de sexualité fugitive », dans un pays où la loi interdit les relations sexuelles hors mariage.
Hyper sexualisation des corps arabes
En France, Jamal est plus libre de vivre sa sexualité, néanmoins il découvre son arabité. Il constate que « la classe n’efface pas la race ». Il subit les blagues racistes, les discriminations au logement ou à l’embauche, et découvre l’hypersexualisation des corps arabes, qu’il déconstruira avec le chercheur Todd Shepard dans un épisode de Jins3. Il témoigne :
Une de mes copines attendait de moi une hyper virilité, l’exagération du comportement masculin stéréotypé. Elle me voulait agressif, contrôlant. Ce n’est pas ce que je suis. C’était ce qu’elle projetait.
Inspiré par le Collectif 490 au Maroc4, il commence à militer depuis New York pour abroger cet article du code pénal marocain qui punit d’emprisonnement d’un mois à un an « toutes personnes de sexe différent qui, n’étant pas unies par les liens du mariage, ont entre elles des relations sexuelles ». Pourtant, « le Coran parle de zaouj qui désigne une union entre deux êtres, et non de mariage. La pire abomination dans le Coran est de tromper l’amour », précise Jamal en citant Abdessamad Dialmy, sociologue marocain qui a travaillé sur l’amour et la conjugalité. Il décide alors de quitter son travail et de créer Jins.
Le moment déclencheur de son engagement a été le suicide d’Amina Filali, mariée de force à son violeur, qui a déclenché un débat juridique et conduit les députés marocains à voter en faveur d’un amendement du code pénal qui permettait, jusqu’en 2014, à l’auteur d’un viol d’échapper à la prison en épousant sa victime. Le « changement est possible, se dit-il, au Maroc, et ailleurs dans le monde où vit la communauté arabe et/ou musulmane ».
Plaisir féminin et droit au divorce
Jamal se documente. Il lit le Coran, mais aussi des livres et des poèmes érotiques des premiers siècles de l’islam. Il y découvre la place de l’amour et du plaisir dans les sociétés musulmanes avant la colonisation. Un aspect qu’il aborde également avec l’historien anglo-nigérian Habeeb Akande dans un épisode de son podcast5. Ensemble, ils reviennent sur les classiques de l’érotologie : des livres sur la sexualité écrits par des savants musulmans, parmi lesquels Jalal Al-Din Al-Souyouti (1445-1505) qui a su préserver la tradition de l’érotisme en islam. Avec le théologien et président de la Fondation de l’islam de France Ghaleb Bencheikh, il pose la question du plaisir féminin et du droit des femmes à demander le divorce si elles ne sont pas satisfaites sexuellement.
Avec le philosophe et islamologue Éric Geoffroy, il interroge les signes du caractère maternel, et donc féminin, de Dieu dans la formule Bismillah Al-Rahman Al-Rahim (Au nom de Dieu le très Miséricordieux), qui figure au début de chaque sourate du Coran, à l’exception de la neuvième Al-Taouba (La Repentance). La racine du mot rahim renvoie à la matrice, à l’utérus. Dieu est le « tout matriciant ». Dieu étant un, il est au-dessus de tout être sexué. Et l’être humain accompli qui retrouve le divin en lui-même réunifie le féminin et le masculin, comme l’explique Geoffroy dans un épisode6. On apprend également qu’Ibn Arabi, poète et philosophe soufi (1165 - 1240), considérait l’acte sexuel comme une prière, une prosternation sur la femme, durant laquelle l’homme et la femme se complètent et retrouvent leur origine divine. S’ouvre alors une réflexion sur le tantrisme islamique.
À bien des endroits, le podcast étonne par sa liberté de ton à l’égard des sujets abordés. « Nous sommes nombreux dans ma génération - celle des trentenaires – à vouloir explorer et poser les questions librement. Si ce podcast peut nous aider à nous réconcilier avec notre héritage et avec nous-mêmes, alors nous aurons collectivement gagné en liberté », espère Jamal.
Les articles présentés sur notre site sont soumis au droit d’auteur. Si vous souhaitez reproduire ou traduire un article d’Orient XXI, merci de nous contacter préalablement pour obtenir l’autorisation de(s) auteur.e.s.
1NDLR. Une manière péjorative de désigner une personne homosexuelle en arabe est « liwati », en référence au peuple de Loth.
2Tareq Oubrou, « Sexualité en islam, hallal ou illicite ? », Jins, décembre 2020.
3Todd Shepard, « Sex, France & Arab men », Jins, Saison 2, épisode 6, 30 juin 2022.
4En septembre 2019, 490 personnalités marocaines ont signé un manifeste pour dénoncer l’article 490 du code pénal dans le pays.
5Habeeb Akande, « Sexuality and erotology in Islam », Jins, saison 2, épisode 5, 23 juin 2022.
6Éric Geoffroy, « Sexualité, genre et soufisme », Jins, épisode 61, 22 septembre 2021.