• Accueil
  • Les thèmes
    • Israël/Palestine
    • Histoire
    • Peuples et minorités
    • Femmes
    • Conflits
    • Religion
    • Économie
    • Terrorisme
    • Médias
    • Droits humains
    • Sociétés
    • Environnement
    • Culture
    • Relations internationales
    • Politiques
    • Les dossiers
  • Les pays
    • Afrique du Nord
    • « Pays du Levant »
    • Pays du Golfe
    • Europe
    • États-Unis
    • Russie
    • Turquie
    • Iran
    • Asie
    • Afrique subsaharienne
    • Caucase
    • Amérique latine
  • Les livres d’Orient XXI
  • Les livres
  • Les vidéos
  • Va comprendre !
  • Mots d’islam
  • Les dossiers
  • Qui sommes-nous ?
  • Pourquoi ce site ?
  • Soutenez-nous
  • Lettre d’information
  • Proposer des articles
  • Contact
  • Charte de déontologie
  • Mentions légales
  • Médias indépendants sur le monde arabe

Suivez l’actualité d’Orient XXI

  • La lettre
  • Facebook
  • Bluesky
  • X
  • Youtube
  • Instagram
  • RSS
Orient XXI est membre des Médias indépendants du monde arabe
Le journal de référence
du monde arabe et musulman
  • Accueil
  • Les thèmes
    • Israël/Palestine
    • Histoire
    • Peuples et minorités
    • Femmes
    • Conflits
    • Religion
    • Économie
    • Terrorisme
    • Médias
    • Droits humains
    • Sociétés
    • Environnement
    • Culture
    • Relations internationales
    • Politiques
    • Les dossiers
  • Les pays
    • Afrique du Nord
    • « Pays du Levant »
    • Pays du Golfe
    • Europe
    • États-Unis
    • Russie
    • Turquie
    • Iran
    • Asie
    • Afrique subsaharienne
    • Caucase
    • Amérique latine
  • Nos livres
  • Les vidéos
  • Va comprendre !
  • Mots d’islam
  • Les dossiers
Orient XXI

Proche-Orient

  • L'image montre une entrée partiellement ouverte d'un bâtiment avec un mur aux teintes jaunies et en mauvais état. À l'intérieur, on distingue un canapé doré, qui semble être un élément de mobilier abandonné. Le mur présente aussi des inscriptions en arabe, ajoutant une touche culturelle à la scène. L'ensemble dégage une atmosphère nostalgique, évoquant un espace autrefois habité et maintenant oublié. Le Proche-Orient, région la plus inégalitaire au monde Lydia Assouad · Novembre 2018
  • در این تصویر، فردی که به نظر می‌رسد ولادیمیر پوتین است، در حال نشستن در یک جلسه به سمت جلو نگاه می‌کند. او کت و شلوار مشکی به همراه یک رابعه قرمز به تن دارد. در اطراف او، چهره‌هایی از دیگر شرکت‌کنندگان در جلسه دیده می‌شود، اما جزئیات آن‌ها قابل تشخیص نیست. فضای عمومی جلسه جدی به نظر می‌رسد و میز مستطیلی به همراه دکوراتورهای رسمی دیده می‌شود. روسیه مطمئن از خویش در خاور میانه اسرائیل رافالویچ · سپتامبر 2018
  • L'image montre un homme assis à une table lors d'une réunion. Il porte un costume noir avec une cravate rouge et semble concentré sur la discussion. Autour de lui, on peut voir des personnes en vêtements traditionnels, comme des robes blanches et des turbans. L'environnement est formel, avec des décorations élégantes. L'atmosphère paraît sérieuse et impliquée dans des délibérations. Au Proche-Orient, la Russie sûre d’elle-même Israël Rafalovich · Septembre 2018
  • تظهر الصورة اجتماعًا رسميًا حيث يجلس رجل يرتدي بدلة ذات لون داكن. يبدو أنه مركز جداً، حيث ينظر إلى الطاولة أمامه. في الخلفية، يمكن رؤية أشخاص آخرين يرتدون الملابس التقليدية، مما يعطي انطباعًا عن حدث رسمي أو دبلوماسي يشارك فيه ممثلون من ثقافات مختلفة. يحيط بالاجتماع أجواء من الجدية والتركيز. روسيا في الشرق الأوسط: حضور واثق من نفسه اسرائيل رافالوفيتش · أيلول (سبتمبر) 2018
  • L'image représente un paysage côtier avec une ville en arrière-plan. On peut voir des maisons blanches construisant un front de mer, accompagnées d'une église au sommet d'une colline. Au premier plan, deux personnes naviguent dans un petit bateau sur une eau calme, entouré de rochers. Le ciel est dégagé, suggérant une journée ensoleillée, et la scène évoque une atmosphère paisible et pittoresque. Les couleurs sont vives, mettant en valeur la beauté naturelle de l'endroit. Récits du Levant René Otayek · Août 2018
  • تصویر یک تجمع عمومی را نشان می‌دهد که در آن گروهی از مردم در حال اعتراض هستند. در میان جمعیت، یک مرد با شوق و هیجان در حال فریاد زدن و در دست داشتن پرچم مصر به چشم می‌خورد. اطراف او افرادی دیگر نیز هستند که دست‌های خود را بالا برده و به شعار دادن ادامه می‌دهند. فضای عکس تنش‌زا و پر از انرژی است و نشان‌دهنده‌ی یک حرکت اجتماعی یا سیاسی است. ساختمان‌ها در پس‌زمینه نمایان است که نشان‌دهنده شهری شلوغ می‌باشد. درک بهار عرب، [نگاهي بر] «انقلاب بدون انقلابي» آصف بيات آلن گرش · ژوئن 2018
  • L'image montre une foule de manifestants rassemblés dans une rue urbaine. Certains d'entre eux lèvent les bras en l'air et expriment des émotions vives, comme la colère ou l'enthousiasme. Un homme au premier plan tient un drapeau égyptien bien en vue, symbole de la manifestation. Les bâtiments environnants montrent un décor urbain d'une grande ville, probablement Le Caire. L'ambiance générale suggère un moment de protestation ou de revendication collective. Comprendre les printemps arabes Alain Gresh · Mai 2018
  • الصورة تظهر مجموعة من الناس في مظاهرة حاشدة. في المقدمة، يوجد رجل يحمل علم مصر ويبدو أنه يرفع صوته عالياً تعبيراً عن الحماس أو المطالب. خلفه يظهر حشد كبير من المتظاهرين، بعضهم يرفعون أيديهم ويهتفون. تعكس الصورة أجواء من النشاط والمشاركة الشعبية، مع مباني المدينة في الخلفية تحت سماء واضحة. من أجل فهم الربيع العربي ألان غريش · أيار (مايو) 2018
  • The image depicts a crowd of people in a street, likely engaged in a protest or demonstration. A man in the foreground is holding an Egyptian flag aloft and appears to be shouting passionately. The crowd around him is animated, with several individuals raising their fists and expressing strong emotions. The scene captures a sense of unity and determination among the protestors, amidst urban surroundings with buildings and visible signs of city life. Understanding the Arab Spring Alain Gresh · May 2018
  • L'image montre deux hommes en costume, marchant ensemble dans un cadre officiel. L'un d'eux semble être un dirigeant turc, tandis que l'autre représente le Sénégal. Ils sont entourés de plusieurs personnes en arrière-plan, et un garde d'honneur en uniforme rouge se tient à proximité. L'atmosphère paraît sérieuse et formelle, typique d'une rencontre diplomatique. L’introuvable cohérence de la politique extérieure turque Samim Akgönül · Mars 2018
  • The image shows two prominent figures walking together in a formal setting. One is wearing a dark suit with a light blue striped tie, and the other is dressed in a dark suit with a maroon tie. They appear to be engaged in conversation or deep in thought. In the background, there is a ceremonial guard dressed in a bright red uniform, standing at attention, adding a sense of formality to the scene. The environment looks like an official venue, possibly an airport or a conference center, illuminated by soft lighting. The Unobtainable Coherence of Turkish Foreign Policy Samim Akgönül · March 2018
  • في الصورة، يظهر شخصان يرتديان بدلات رسمية، أحدهما هو الرئيس التركي رجب طيب أردوغان، والآخر هو رئيس دولة سنغافورة. يقف بجانبهم شخص آخر يرتدي بدلة. في الخلفية، توجد مجموعة من الأشخاص يرتدون ملابس رسمية أيضاً، بالإضافة إلى حارس يرتدي زياً تقليدياً. يبدو أنهم في موقع رسمي، ربما خلال زيارة أو استقبال رسمي. الاجواء تعكس الهدوء والدبلوماسية. تركيا: سياسة خارجية تفتقد إلى الاتّساق سميم أكغونول · آذار (مارس) 2018
0 | ... | 72 | 84 | 96 | 108 | 120 | 132 | 144 | 156 | 168 | ... | 240

Suivez l’actualité d’Orient XXI

  • La lettre
  • Facebook
  • Bluesky
  • X
  • Youtube
  • Instagram
  • RSS
  • Qui sommes-nous ?
  • Pourquoi ce site ?
  • Soutenez-nous
  • Lettre d’information
  • Proposer des articles
  • Contact
  • Charte de déontologie
  • Mentions légales
  • Médias indépendants sur le monde arabe
Orient XXI est membre des Médias indépendants du monde arabe
© Association Orient XXI, 2013-2025 – 10, rue des Prairies, 75020 Paris, France – ISSN 2270-0978