• Accueil
  • Les thèmes
    • Israël/Palestine
    • Histoire
    • Peuples et minorités
    • Femmes
    • Conflits
    • Religion
    • Économie
    • Terrorisme
    • Médias
    • Droits humains
    • Sociétés
    • Environnement
    • Culture
    • Relations internationales
    • Politiques
    • Les dossiers
  • Les pays
    • Afrique du Nord
    • « Pays du Levant »
    • Pays du Golfe
    • Europe
    • États-Unis
    • Russie
    • Turquie
    • Iran
    • Asie
    • Afrique subsaharienne
    • Caucase
    • Amérique latine
  • Les livres d’Orient XXI
  • Les livres
  • Les vidéos
  • Va comprendre !
  • Mots d’islam
  • Les dossiers
  • Qui sommes-nous ?
  • Pourquoi ce site ?
  • Soutenez-nous
  • Lettre d’information
  • Proposer des articles
  • Contact
  • Charte de déontologie
  • Mentions légales
  • Médias indépendants sur le monde arabe

Suivez l’actualité d’Orient XXI

  • La lettre
  • Facebook
  • Bluesky
  • X
  • Youtube
  • Instagram
  • RSS
Orient XXI est membre des Médias indépendants du monde arabe
Le journal de référence
du monde arabe et musulman
  • Accueil
  • Les thèmes
    • Israël/Palestine
    • Histoire
    • Peuples et minorités
    • Femmes
    • Conflits
    • Religion
    • Économie
    • Terrorisme
    • Médias
    • Droits humains
    • Sociétés
    • Environnement
    • Culture
    • Relations internationales
    • Politiques
    • Les dossiers
  • Les pays
    • Afrique du Nord
    • « Pays du Levant »
    • Pays du Golfe
    • Europe
    • États-Unis
    • Russie
    • Turquie
    • Iran
    • Asie
    • Afrique subsaharienne
    • Caucase
    • Amérique latine
  • Nos livres
  • Les vidéos
  • Va comprendre !
  • Mots d’islam
  • Les dossiers
Orient XXI Les pays > « Pays du Levant »

Syrie

  • در این تصویر، دو مرد نشسته‌اند و در حال گفتگو به نظر می‌رسند. یکی از آنها، در یک کت و کراوات متناسب با رنگ تیره، به سمت دیگری نگاه می‌کند. فرد دیگر با لباسی رسمی که شامل یک عمامه سفید و یک عبای تیره است، به او پاسخ می‌دهد. فضای تصویر رسمی به نظر می‌رسد و در پس‌زمینه تعدادی دیگر از افراد نیز دیده می‌شوند. می‌توان احساس جدیت و ارتباط نزدیک بین این دو نفر را حس کرد. مبارزه نفوذ بين مسکو و تهران رژیس ژانته · مارس 2020
  • تظهر الصورة اثنين من الشخصيات السياسية يجلسان جنبًا إلى جنب في مناسبة رسمية. الشخص الأول يرتدي بدلة داكنة مع ربطة عنق باللون الوردي ويبدو جادًا وهو ينظر إلى الشخص الآخر. الشخص الثاني يرتدي ملابس تقليدية إسلامية تشمل عمامة، ويتحدث مع الشخص الأول. الخلفية تحتوي على أشخاص آخرين وجو عام رسمي. صراع نفوذ بين موسكو وطهران في سوريا ريجي جينتي · آذار (مارس) 2020
  • L'image montre deux hommes en train de discuter, assis côte à côte. L'un porte un costume noir avec une cravate et a un regard sérieux, tandis que l'autre est en tenue traditionnelle avec un turban et une barbe. Leurs expressions reflètent une conversation attentive. L'environnement est formel, suggérant un contexte politique ou diplomatique. Syrie. Lutte d’influence entre Moscou et Téhéran Régis Genté · Mars 2020
  • The image depicts two men engaged in a conversation. One is seated with a serious expression, wearing a dark suit and a light-colored tie. The other man, also seated, has a beard and wears traditional clerical attire, including a white turban. They appear to be in a formal setting, possibly during a meeting or event, with other individuals visible in the background. The focus is on their interaction and expressions. Syria: Competition for Influence Between Moscow And Tehran Régis Genté · March 2020
  • تصویر نشان‌دهنده‌ی دو نفر است که در حال握 دستی هستند. آن‌ها در یک محیط رسمی قرار دارند و در پس‌زمینه، دکوراسیون مجلل و البته دو پرچم، یکی از روسیه و دیگری از ترکیه، دیده می‌شود. این صحنه می‌تواند به یک ملاقات یا اجلاس رسمی بین مقامات دو کشور اشاره داشته باشد. فضای تصویر به طور کلی جدی و رسمی به نظر می‌رسد. روسيه-ترکيه؛ اتحاد ناممکن، گسست غير محتمل ديديه بيّون · مارس 2020
  • En la imagen se pueden ver a dos líderes políticos, uno de Rusia y otro de Turquía, dándose la mano en un acto formal. Ambos están vestidos con trajes oscuros y corbatas, y parecen estar en un entorno elegante, rodeados de decoraciones doradas y banderas de sus respectivos países. La atmósfera sugiere un momento de colaboración o acuerdo entre las dos naciones. Rusia-Turquía. Alianza imposible, ruptura poco probable Didier Billion · Marzo de 2020
  • الصورة تظهر مشهدًا رسميًا حيث يوجد شخصان يتصافحان. يُلاحظ أن أحدهما يرتدي بدلة داكنة مع ربطة عنق، والآخر أيضًا في بدلة رسمية. خلفهم يوجد ستائر مزخرفة وأثاث فاخر، بالإضافة إلى العلمين الروسي والتركي يعلوان خلفهم. يبدو أن اللقاء يحمل طابعًا رسميًا وجادًا، مما يشير إلى أهمية الاجتماع بين الشخصيتين. العلاقة التركية-الروسية بين التحالف المستحيل والقطيعة غير المحتملة ديدييه بيّون · آذار (مارس) 2020
  • L'image montre deux hommes se serrant la main dans un cadre formel. Ils sont probablement en train de discuter d'accords ou de collaborations. L'un d'eux semble être en costume sombre avec une cravate, tandis que l'autre porte également un costume et une cravate. Ils se tiennent devant des fauteuils élégants et ornés, avec des drapeaux en arrière-plan, ce qui suggère un contexte officiel ou diplomatique. La lumière naturelle entre par les fenêtres, créant une atmosphère importante. Russie-Turquie. Alliance impossible, rupture improbable Didier Billion · Mars 2020
  • در این تصویر، گروهی از افراد در حال سفر بر روی یک کامیون بار هستند. آن‌ها به طور واضحی در میان بار زیادی از محصولات و وسایل قرار دارند. برخی از افراد پوشیده از لباس‌های ضخیم و شال‌های رنگی به نظر می‌رسند که به دلیل سرما به خود پیچیده‌اند. محیط اطراف شلوغ و شهرنشین به نظر می‌رسد، با ساختمان‌ها و خطوط برق مشخص. وضعیت کلی تصویر احساس چالش و سختی را القا می‌کند. مرگ براي ادلب از جاه طلبي هاي منطقه اي تا بي اعتنايي به تلفات انساني هانری معمارباشي · مارس 2020
  • L'image montre une scène urbaine chargée, où des personnes sont perchées sur une pile de marchandises. Elles semblent se déplacer sur un véhicule surchargé, avec différents types de bagages et de matériaux. L'environnement est voilé par une lumière tamisée, peut-être due à un temps nuageux ou brumeux, et des câbles électriques traversent la scène. Les bâtiments en arrière-plan suggèrent un contexte urbain. Cette image évoque un sentiment de mouvement et de survie dans un espace urbain encombré. Mourir pour Idlib. Des ambitions régionales au mépris des vies humaines Henri Mamarbachi · Mars 2020
  • در این تصویر، گروهی از افراد در حال حرکت یا استراحت در کنار یک جاده خاکی دیده می‌شوند. چند نفر در نزدیکی کالسکه‌ها و بارکش‌ها ایستاده‌اند. این کالسکه‌ها و بارکش‌ها توسط اسب‌ها و شترها کشیده می‌شوند. در پس‌زمینه، تعدادی شتر و کالسکه‌های بیشتری وجود دارد که در حال حرکت هستند. مناظر اطراف معمولاً طبیعی و ساده به نظر می‌رسد. افراد لباس‌های سنتی و روستایی پوشیده‌اند و به نظر می‌رسد که در حال سفر یا جابجایی بار هستند. فرانسه، حافظ مسيحيان در سوريه دومنیک تریمبور · فوريه 2020
  • The image depicts a young girl with striking blue eyes and dark hair, wearing a bright turquoise sweatshirt adorned with a character design on the front. She has a decorative pink headband with flowers, which adds a playful touch to her appearance. The background shows a makeshift camp with tents and some structures, indicating a setting that may be temporary or in a challenging environment. The girl is looking directly at the camera with a slight smile, suggesting a sense of resilience and charm amidst her surroundings. Rojava, the Suspended Future Chris den Hond, Mireille Court · February 2020
0 | ... | 240 | 252 | 264 | 276 | 288 | 300 | 312 | 324 | 336 | ... | 648

Suivez l’actualité d’Orient XXI

  • La lettre
  • Facebook
  • Bluesky
  • X
  • Youtube
  • Instagram
  • RSS
  • Qui sommes-nous ?
  • Pourquoi ce site ?
  • Soutenez-nous
  • Lettre d’information
  • Proposer des articles
  • Contact
  • Charte de déontologie
  • Mentions légales
  • Médias indépendants sur le monde arabe
Orient XXI est membre des Médias indépendants du monde arabe
© Association Orient XXI, 2013-2025 – 10, rue des Prairies, 75020 Paris, France – ISSN 2270-0978