• Accueil
  • Les thèmes
    • Israël/Palestine
    • Histoire
    • Peuples et minorités
    • Femmes
    • Conflits
    • Religion
    • Économie
    • Terrorisme
    • Médias
    • Droits humains
    • Sociétés
    • Environnement
    • Culture
    • Relations internationales
    • Politiques
    • Les dossiers
  • Les pays
    • Afrique du Nord
    • « Pays du Levant »
    • Pays du Golfe
    • Europe
    • États-Unis
    • Russie
    • Turquie
    • Iran
    • Asie
    • Afrique subsaharienne
    • Caucase
    • Amérique latine
  • Les livres d’Orient XXI
  • Les livres
  • Les vidéos
  • Va comprendre !
  • Mots d’islam
  • Les dossiers
  • Qui sommes-nous ?
  • Pourquoi ce site ?
  • Soutenez-nous
  • Lettre d’information
  • Proposer des articles
  • Contact
  • Charte de déontologie
  • Mentions légales
  • Médias indépendants sur le monde arabe

Suivez l’actualité d’Orient XXI

  • La lettre
  • Facebook
  • Bluesky
  • X
  • Youtube
  • Instagram
  • RSS
Orient XXI est membre des Médias indépendants du monde arabe
Le journal de référence
du monde arabe et musulman
  • Accueil
  • Les thèmes
    • Israël/Palestine
    • Histoire
    • Peuples et minorités
    • Femmes
    • Conflits
    • Religion
    • Économie
    • Terrorisme
    • Médias
    • Droits humains
    • Sociétés
    • Environnement
    • Culture
    • Relations internationales
    • Politiques
    • Les dossiers
  • Les pays
    • Afrique du Nord
    • « Pays du Levant »
    • Pays du Golfe
    • Europe
    • États-Unis
    • Russie
    • Turquie
    • Iran
    • Asie
    • Afrique subsaharienne
    • Caucase
    • Amérique latine
  • Nos livres
  • Les vidéos
  • Va comprendre !
  • Mots d’islam
  • Les dossiers
Orient XXI

Témoignage

  • تصویر مردی را نشان می‌دهد که در فضایی ویران شده و پر از آوار حرکت می‌کند. او با ظاهری خسته، یک سطل در دست دارد و در دست دیگرش یک اسباب‌بازی رنگی که شبیه به دوچرخه است، حمل می‌کند. پس‌زمینه تصویر شامل بقایای ساختمان‌ها و مواد ساختمانی پراکنده است که نمایانگر وضعیت ناراحت‌کننده‌ای است. «ما ققنوس هستیم، از خاکستر خود ازنو متولد خواهیم شد» شروین احمدی · 29 ژانويه
  • L'image montre une scène dans une ville en reconstruction, probablement à Gaza. On voit des bâtiments partiellement détruits, avec des débris éparpillés. De nombreuses personnes marchent dans la rue, certaines portant des gilets de bénévoles ou de secours. Un panneau en arabe et en anglais indique "Bienvenue à Gaza". L'ambiance dégage un mélange d'espoir et de désolation, avec des gens qui semblent se diriger vers un lieu particulier. Les conditions environnantes sont poussiéreuses et témoignent des récents conflits. « Et ce fut une fête… » Rami Abou Jamous · 29 janvier
  • L'immagine ritrae un uomo che cammina in un'area distrutta, circondato da macerie e detriti. Indossa un abbigliamento scuro e porta con sé un secchio e un giocattolo per bambini, un veicolo colorato. L'atmosfera è di desolazione, evidenziata dai resti di edifici in secondo piano. L'uomo appare concentrato mentre avanza nella scena. “Siamo come arabe fenici, risorgeremo dalle ceneri di Gaza” Rami Abu Jamous · 27 gennaio
  • در این تصویر، یک زن در حال در آغوش گرفتن و بوسیدن یک کودک است. چهره کودک با نگاهی معصوم و کنجکاو به دوربین می‌نگرد. دست دیگری به آرامی به کودک نزدیک شده است. فضای تصویر احساسی و صمیمی به نظر می‌رسد، و ارتباط عاطفی بین مادر و فرزند در آن مشهود است. رنگ‌های لباس‌ها و پوسته‌ها، حس نزدیکی و حمایت را منتقل می‌کند. «با برقراری آتش بس، اولین کاری که می کنید چیست؟» رامي أبو جاموس · 27 ژانويه
  • The image shows a child wearing a blue jacket walking along a sandy landscape. In the background, there are numerous temporary shelters, likely tents or makeshift homes, scattered across the terrain. The sky is a mix of soft colors, indicating either dawn or dusk. A fence topped with barbed wire runs along the foreground, adding a sense of restriction or boundary to the scene. The overall atmosphere conveys a sense of hardship, amidst the child's movement. To boost people’s morale, sometimes you have to tell them lies Rami Abou Jamous · 25 January
  • L'image présente un jeune garçon au visage expressif, avec des cheveux frisés et un regard tourné légèrement sur le côté. Il porte un vêtement sombre avec un col de chemise visible en dessous. L'arrière-plan est flou, aux teintes de bleu, ce qui crée une ambiance douce et rêveuse. Le garçon semble pensif ou contemplatif, se détachant bien dans cette atmosphère colorée. Guerre d’Algérie. Entre obéissance et révolte, le dédoublement permanent Sylvie Braibant · 24 janvier
  • L'image montre une vaste zone de tentes blanches installées sur un terrain aride, entourée de bâtiments en ruines. Les tentes semblent former un camp, probablement pour des personnes déplacées ou des réfugiés. En arrière-plan, on peut voir des structures détruites, ce qui indique un environnement de conflit ou de catastrophe. Le ciel est nuageux, et l'atmosphère générale évoque la désolation et la nécessité d'abri. « La période de la mort est finie, commence celle de la non-vie » Rami Abou Jamous · 24 janvier
  • The image depicts a close interaction between an adult woman and a child. The woman is gently kissing the child on the forehead, while the child looks directly at the camera with a serious expression. There are hands visible in the foreground, suggesting that others are present nearby. The overall atmosphere conveys a sense of warmth and tenderness despite the child's intense gaze. The setting appears to be intimate, possibly capturing a moment of care and connection in a challenging situation. “If there’s a ceasefire, what’s the first thing you’ll do?” Rami Abou Jamous · 22 January
  • در این تصویر، یک پله‌گردان دیده می‌شود که به دلیل تخریب، وضعیت نامناسبی دارد. بخشی از سقف بالای پله‌ها و دیوارها فرو ریخته و آوار زیادی در اطراف پله‌ها جمع شده است. یک فرد با عصا در حال حرکت در پله‌ها است و به نظر می‌رسد در تلاش است تا از این فضای خراب عبور کند. نور طبیعی از سقف خراب به داخل تابیده و فضایی دلگیر و غم‌انگیز به وجود آورده است. «پیش از بازسازی غزه، باید خود را بازسازی کنیم» رامي أبو جاموس · 21 ژانويه
  • L'image montre un homme marchant dans un paysage dévasté. Il porte un seau de peinture dans sa main gauche et un jouet pour enfant, un petit véhicule à roues, dans sa main droite. L'environnement autour de lui est marqué par des débris et des ruines, suggérant un endroit qui a subi des destructions importantes. L'homme a l'air déterminé malgré la situation difficile. « Nous sommes des phœnix. Nous allons renaître des cendres de Gaza » Rami Abou Jamous · 21 janvier
  • L'immagine mostra un momento intimo e toccante tra un adulto e un bambino. Il bambino, con uno sguardo curioso e attento, è avvolto in un abbraccio mentre l'adulto, probabilmente una madre o una figura di riferimento, lo bacia affettuosamente. Le mani di un'altra persona si intravedono, creando una sensazione di protezione e vicinanza. L'atmosfera trasmette emozione e calore umano, evidenziando il legame profondo tra le persone. La scena è caratterizzata da toni scuri e un'illuminazione morbida, che contribuiscono a enfatizzare la tenerezza del momento. “Quando ci sarà il cessate il fuoco, qual è la prima cosa che farai?” Rami Abu Jamous · 20 gennaio
  • L'immagine mostra una scala a chiocciola danneggiata all'interno di un edificio in rovina. La struttura presenta macerie sparse e parte del soffitto è crollato, creando un'apertura sopra la scala. Una persona, vestita con un abbigliamento rosso e coperta da un copricapo, sta camminando sulla scala tra le macerie. L'atmosfera è quella di un luogo in crisi, con segni evidenti di distruzione e abbandono. “Prima di ricostruire Gaza, sarà necessario ricostruire noi stessi” Rami Abu Jamous · 16 gennaio
0 | ... | 72 | 84 | 96 | 108 | 120 | 132 | 144 | 156 | 168 | ... | 360

Suivez l’actualité d’Orient XXI

  • La lettre
  • Facebook
  • Bluesky
  • X
  • Youtube
  • Instagram
  • RSS
  • Qui sommes-nous ?
  • Pourquoi ce site ?
  • Soutenez-nous
  • Lettre d’information
  • Proposer des articles
  • Contact
  • Charte de déontologie
  • Mentions légales
  • Médias indépendants sur le monde arabe
Orient XXI est membre des Médias indépendants du monde arabe
© Association Orient XXI, 2013-2025 – 10, rue des Prairies, 75020 Paris, France – ISSN 2270-0978