• Accueil
  • Les thèmes
    • Israël/Palestine
    • Histoire
    • Peuples et minorités
    • Femmes
    • Conflits
    • Religion
    • Économie
    • Terrorisme
    • Médias
    • Droits humains
    • Sociétés
    • Environnement
    • Culture
    • Relations internationales
    • Politiques
    • Les dossiers
  • Les pays
    • Afrique du Nord
    • « Pays du Levant »
    • Pays du Golfe
    • Europe
    • États-Unis
    • Russie
    • Turquie
    • Iran
    • Asie
    • Afrique subsaharienne
    • Caucase
    • Amérique latine
  • Les livres d’Orient XXI
  • Les livres
  • Les vidéos
  • Va comprendre !
  • Mots d’islam
  • Les dossiers
  • Qui sommes-nous ?
  • Pourquoi ce site ?
  • Soutenez-nous
  • Lettre d’information
  • Proposer des articles
  • Contact
  • Charte de déontologie
  • Mentions légales
  • Médias indépendants sur le monde arabe

Suivez l’actualité d’Orient XXI

  • La lettre
  • Facebook
  • Bluesky
  • X
  • Youtube
  • Instagram
  • RSS
Orient XXI est membre des Médias indépendants du monde arabe
Le journal de référence
du monde arabe et musulman
  • Accueil
  • Les thèmes
    • Israël/Palestine
    • Histoire
    • Peuples et minorités
    • Femmes
    • Conflits
    • Religion
    • Économie
    • Terrorisme
    • Médias
    • Droits humains
    • Sociétés
    • Environnement
    • Culture
    • Relations internationales
    • Politiques
    • Les dossiers
  • Les pays
    • Afrique du Nord
    • « Pays du Levant »
    • Pays du Golfe
    • Europe
    • États-Unis
    • Russie
    • Turquie
    • Iran
    • Asie
    • Afrique subsaharienne
    • Caucase
    • Amérique latine
  • Nos livres
  • Les vidéos
  • Va comprendre !
  • Mots d’islam
  • Les dossiers
Orient XXI

Communisme

  • L'immagine rappresenta una figura umana seduta, che sembra riflettere e osservare qualcosa al di là delle sbarre. La persona indossa un abito chiaro e ha un'espressione pensierosa. L'ambientazione sembra essere di tipo carcerario, con la luce che filtra attraverso le sbarre. I colori utilizzati sono intensi e contrastanti, evidenziando le emozioni della figura. La composizione trasmette un senso di reclusione e introspezione. Tunisia. Quando le prigioniere politiche ricordano Sarra Grira · Marzo 2021
  • L'image représente une femme assise sur le sol, les jambes repliées. Elle semble contemplative, regardant à travers des barreaux, ce qui suggère un sentiment d'emprisonnement ou de solitude. Elle porte une robe à motifs. Les couleurs utilisées sont sombres et terreuses, créant une atmosphère introspective. Le style de la peinture est expressif, mettant en avant les émotions de la personne représentée. Tunisie. Quand les anciennes prisonnières politiques se souviennent Sarra Grira · Mars 2021
  • The image features a reflection captured on a glass surface, likely a window or a bus. It shows the distorted but vivid outlines of modern buildings that appear damaged or abandoned, suggesting a scene of urban decay. The reflection also includes a figure partially visible, wearing what looks like a patterned scarf or headdress. The overall tone of the image is monochromatic, emphasizing the somber, evocative nature of the scene. The contrast highlights the interplay between the busy life outside and the desolation depicted in the reflection. An Arab Revolutionary Legacy? Yassin Al-Haj Saleh · March 2021
  • L'image présente une scène en noir et blanc, où un bus est au premier plan. On peut voir le reflet d'un homme, probablement en train de porter un vêtement sombre et une écharpe, à côté d'une architecture en ruine. À travers la vitre du bus, des bâtiments dégradés sont visibles, indiquant des signes de destruction. L'atmosphère semble sombre et tragique, évoquant des thèmes de dévastation et de résilience. Un patrimoine révolutionnaire arabe ? Yassin Al-Haj Saleh · Mars 2021
  • الصورة تظهر منظرًا حضريًا بواسطة زجاج نافذة حافلة. تعكس الصورة مجموعة من المباني المتضررة، مما يدل على دمار أو تدهور في المنطقة. يظهر أيضاً شخص يجلس بجانب النافذة، وملامح وجهه غير واضحة بسبب الانعكاس. الألوان في الصورة تتسم باللونين الأبيض والأسود، مما يضفي طابعاً درامياً وأجواءً حزينة على المشهد. تراث ثوري عربي؟ ياسين الحاج صالح · آذار (مارس) 2021
  • L'image représente un paysage urbain ensoleillé au Liban. On y voit un drapeau libanais flottant au vent, avec une grande emblème en métal en arrière-plan. Cet emblème est orné de symboles et de signification culturelle, illustrant probablement l'identité locale ou nationale. Les bâtiments autour semblent typiques de la région, avec des lignes électriques visibles et un ciel clair en arrière-plan. Sur les traces des communistes du Liban Marguerite Silve-Dautremer · Mars 2020
  • La imagen muestra una intersección en una localidad, con una bandera de Líbano ondeando en el viento. A la derecha, hay una estructura que parece una escultura o un monumento, posiblemente con inscripciones en árabe. Al fondo se pueden ver edificios y postes de luz, mientras que el cielo es despejado y soleado. La escena refleja un ambiente urbano característico de la región. Tras las huellas de los comunistas del Líbano Marguerite Silve-Dautremer · Marzo de 2020
  • L'image montre une façade de bâtiment avec de grandes fenêtres. À travers ces fenêtres, on peut voir des reflets de la ville environnante ainsi que des illustrations ou des portraits de personnes qui semblent être intégrés dans les carreaux. Les illustrations sont stylisées et en noir et blanc, ajoutant un contraste intéressant avec les reflets colorés des bâtiments environnants. Cette composition crée une atmosphère visuelle dynamique et intrigante. Itinéraire d’un cinéaste, itinéraire du Liban Rita Bassil · Juin 2019
  • در این تصویر، تعدادی از مردم در حال برگزاری یک مراسم یا جشن هستند. در پس‌زمینه، یک دیوار بزرگ با تصویری از دو شخصیت سیاسی یا مذهبی به نمایش درآمده است. افراد در حال پرتاب بالن‌های رنگی و همچنین برخی گل‌ها به سمت هوا هستند. برخی از مردم در حال رقص و شادمانی دیده می‌شوند. پرنده‌هایی نیز در آسمان در حال پرواز هستند و فضای کلی تصویر روحیه مثبت و شادابی را به نمایش می‌گذارد. چگونه کمونيسم تشيع سياسي عراق را شکل داد ؟ كانتن مولر, صابرين لاخرام · مه 2019
  • L'image montre une scène festive en extérieur avec un grand panneau représentant deux figures, probablement des leaders ou des personnalités importantes. Au-dessous de ce panneau, des gens célèbrent, tenant des ballons colorés et des fleurs. Certaines personnes semblent danser ou exprimer leur joie. En arrière-plan, il y a un décor architectural qui semble être un bâtiment religieux, avec des minarets visibles. Des colombes volent également dans le ciel, ajoutant une dimension symbolique à l'événement. Comment le communisme a façonné le chiisme politique irakien Quentin Müller, Sabrine Lakhram · Avril 2019
  • تظهر الصورة احتفالًا جماهيريًا حيث يحتشد مجموعة من الأشخاص تحت لافتة كبيرة تحتوي على صور لشخصيتين بارزتين. يبدو أنهم يقومون بإطلاق بالونات ملونة، ومن حولهم أجواء من الفرح والاحتفالات. في الخلفية، يُمكن رؤية معلم معماري يُحتمل أن يكون مسجدًا أو مكانًا مقدسًا. الألوان الساطعة والأجواء الحيوية تعكس روح الاحتفال والوحدة في المجتمع. كيف قَوْلَبت الشيوعية الحركة الشيعية السياسية في العراق كانتان مولر, صابرين لاخرام · نيسان (أبريل) 2019
  • L'image présente une plaque commémorative en mémoire d'Henri Curiel, né le 13 septembre 1914 au Caire, en Égypte, et assassiné à Paris le 4 mai 1978. La plaque souligne son engagement anticolonialiste et ses idéaux de paix. À côté de cela, on voit également un portrait d'Henri Curiel, où il affiche un sourire, témoignant de son caractère engagé et de son humanité. Paris. Une plaque à la mémoire de Henri Curiel · Avril 2019
0 | 12 | 24 | 36 | 48

Suivez l’actualité d’Orient XXI

  • La lettre
  • Facebook
  • Bluesky
  • X
  • Youtube
  • Instagram
  • RSS
  • Qui sommes-nous ?
  • Pourquoi ce site ?
  • Soutenez-nous
  • Lettre d’information
  • Proposer des articles
  • Contact
  • Charte de déontologie
  • Mentions légales
  • Médias indépendants sur le monde arabe
Orient XXI est membre des Médias indépendants du monde arabe
© Association Orient XXI, 2013-2025 – 7, rue des Carmes, Paris, France – ISSN 2270-0978