Israël
-
Journal de bord de Gaza 88 « Pauvres militaires épuisés de nous bombarder ! » Rami Abou Jamous · 30 avril
-
شوآ. «هنگامی که آژیرها به صدا در میآیند، به چه خواهم اندیشید» Gideon Levy · 29 آوريل
-
Jenin. “Ci hanno detto che se ci fossimo rifiutati di uscire, avrebbero bruciato le nostre case” Louis Witter · 29 aprile
-
تغذية. كيف يُصدّر جنوب البحر الأبيض المتوسط الماء لاستيراد الخبز مونيكا بصبوص, أليكس سايمون · 29 نيسان (أبريل)
-
Le Yémen sous les bombes de Donald Trump Laurent Bonnefoy · 29 avril
-
Shoah. « À quoi penserai-je quand retentira la sirène » Gideon Levy · 28 avril
-
یادداشت های غزه (۸۶) «می خواهم از احمد منصور، روزنامه نگار با شما حرف بزنم» شروین احمدی · 27 آوريل
-
مصطفى البرغوثي: “الاعتراف بالدولة الفلسطينية مهم، لكنه لا يكفي” مصطفى البرغوثي, ثامر المكي · 24 نيسان (أبريل)
-
Palestina. En el norte de Cisjordania, la guerra colonial cobró otra dimensión Clothilde Mraffko · 24 de abril
-
Méditerranée. Comment le Sud exporte son eau pour importer son pain Monica Basbous , Alex Simon · 24 avril
-
Gaza diary 86 “I want to tell you about a reporter, Ahmed Mansour” Rami Abou Jamous · 21 April
-
Jénine. « Ils ont dit que si nous refusions de sortir, ils brûleraient nos maisons » Louis Witter · 21 avril











