• Accueil
  • Les thèmes
    • Israël/Palestine
    • Histoire
    • Peuples et minorités
    • Femmes
    • Conflits
    • Religion
    • Économie
    • Terrorisme
    • Médias
    • Droits humains
    • Sociétés
    • Environnement
    • Culture
    • Relations internationales
    • Politiques
    • Les dossiers
  • Les pays
    • Afrique du Nord
    • « Pays du Levant »
    • Pays du Golfe
    • Europe
    • États-Unis
    • Russie
    • Turquie
    • Iran
    • Asie
    • Afrique subsaharienne
    • Caucase
    • Amérique latine
  • Les livres d’Orient XXI
  • Les livres
  • Les vidéos
  • Va comprendre !
  • Mots d’islam
  • Les dossiers
  • Qui sommes-nous ?
  • Pourquoi ce site ?
  • Soutenez-nous
  • Lettre d’information
  • Proposer des articles
  • Contact
  • Charte de déontologie
  • Mentions légales
  • Médias indépendants sur le monde arabe

Suivez l’actualité d’Orient XXI

  • La lettre
  • Facebook
  • Bluesky
  • X
  • Youtube
  • Instagram
  • RSS
Orient XXI est membre des Médias indépendants du monde arabe
Le journal de référence
du monde arabe et musulman
  • Accueil
  • Les thèmes
    • Israël/Palestine
    • Histoire
    • Peuples et minorités
    • Femmes
    • Conflits
    • Religion
    • Économie
    • Terrorisme
    • Médias
    • Droits humains
    • Sociétés
    • Environnement
    • Culture
    • Relations internationales
    • Politiques
    • Les dossiers
  • Les pays
    • Afrique du Nord
    • « Pays du Levant »
    • Pays du Golfe
    • Europe
    • États-Unis
    • Russie
    • Turquie
    • Iran
    • Asie
    • Afrique subsaharienne
    • Caucase
    • Amérique latine
  • Nos livres
  • Les vidéos
  • Va comprendre !
  • Mots d’islam
  • Les dossiers
Orient XXI Les thèmes > Culture

Poésie

  • L'image montre des enfants et des adolescents dans l'eau, entourés de chevaux. Les chevaux, qui semblent se rafraîchir, sont équipés de harnais colorés. Les jeunes, en maillots de bain, jouent et interagissent avec les animaux tout en se tenant dans les vagues de la mer. L'ambiance paraît joyeuse et ludique, typique d'une journée à la plage. Les vagues sont visibles en arrière-plan, ajoutant à la scène estivale. « Que ma mort apporte l’espoir », poésie de Gaza Nada Yafi · Octobre 2024
  • The image shows several people in the ocean with two horses. The horses, adorned with decorative accessories, are standing in the shallow water, while the people, including children and adults, are interacting with them. Waves can be seen in the background, creating a lively beach scene. The atmosphere appears joyful and playful, with the water splashing around as the individuals engage with the horses. “فليأتِ موتي بالأمل”. شعر من غزة ندى يافي · تشرين الأول (أكتوبر) 2024
  • تظهر الصورة مشهداً في منطقة مدمرّة حيث تسير مجموعة من الأشخاص بين الركام. في المقدمة، يسير رجل يحمل آلة موسيقية، ويبدو مركّزاً، بجانبه طفل يحمل بعض الأغراض. في الخلفية، يظهر دمار كبير، مع أنقاض المباني التي تهدمت. السماء تظهر صافية، مما يعكس تناقضاً مع المشهد المدمر. هذه الصورة تعبر عن الأمل والإرادة في مواصلة الحياة رغم الضروف الصعبة. “أيمكنك أن تهوى بلداً وهو ليس حتى بالبلد” منى شوليه · تشرين الأول (أكتوبر) 2024
  • The image appears to depict a serious scene involving individuals in a somber context. It includes text in French that translates to: "A country of radiant children Transformed into mutilated puppets In dusty corpses." This suggests themes of loss, suffering, and possibly the impact of conflict or violence on children and society. The overall tone seems to convey a deep sense of sorrow and critique regarding the situation being referenced. ویدئوکست شعر مونا شوله « آیا کشوری را می‌توان دوست داشت که نتوان کشورش نامید؟» Mona Chollet · اكتبر 2024
  • L'immagine mostra un uomo che cammina tra le macerie di un'area distrutta, portando una chitarra. Sembra essere felice mentre si muove, accompagnato da un bambino. Sullo sfondo ci sono molti detriti e edifici in rovina, che suggeriscono una situazione di distruzione. Un'altra figura, probabilmente una donna, è visibile più lontano tra le macerie. L'atmosfera trasmette un contrasto tra la musica e la devastazione circostante. “Si può amare un paese che non è nemmeno un paese?” Mona Chollet · Ottobre 2024
  • تصویر یک مرد را نمایش می‌دهد که در حال حرکت در میان ویرانه‌های یک منطقه تخریب‌شده است. او یک گیتار به دوش دارد و به نظر می‌رسد در حال نواختن یا آماده نواختن موسیقی باشد. دو کودک نیز به او نزدیک هستند، یکی از آنها به مرد وابسته است و به نظر می‌رسد او را دنبال می‌کند. در پس‌زمینه، آوار و خرابه‌های ساختمان‌ها دیده می‌شود که نشانه‌ای از یک بحران یا جنگ را نشان می‌دهد. نورخورشید در آسمان دیده می‌شود که ممکن است تصاویری از امید را القا کند. آیا کشوری را می‌توان دوست داشت که نتوان کشورش نامید؟ Mona Chollet · اكتبر 2024
  • L'image montre un homme marchant à travers des décombres, tenant une guitare. Il est accompagné d'un jeune garçon. L'environnement est en ruines, avec des débris et des structures effondrées autour d'eux. L'atmosphère semble à la fois désolée et résiliente, illustrant un contraste entre la musique et la destruction. « Peut-on aimer un pays qui n’est même pas un pays » Mona Chollet · Octobre 2024
  • L'image représente une femme souriante, entourée de fleurs colorées. Son visage est en noir et blanc, contrastant avec les teintes vives des fleurs et les cercles jaunes en arrière-plan qui évoquent le soleil. L'ensemble crée une atmosphère joyeuse et chaleureuse, mettant en valeur la beauté de la personne et de la nature. Fadwa Touqan. La poésie palestinienne en résistance Françoise Feugas · Septembre 2024
  • L'immagine mostra un quartiere caratteristico con un muro di colore giallo chiaro. Al centro, si vede un grande vaso di terra cotta che oscilla, sospeso con delle corde. Il vaso sembra appeso a un albero, mentre sullo sfondo si intravede un edificio con strutture in legno e finestre. La scena appare luminosa e vivace, con una sensazione di atmosfera calda e accogliente. La terra più amata: la questione palestinese in letteratura Patrick Di Croce · Maggio 2024
  • L'immagine mostra un grande striscione che riporta una fotografia di una donna sorridente, accompagnata da un testo in arabo. Il contesto sembra essere un'area urbana, con edifici sullo sfondo e piante verdi nelle vicinanze. L'atmosfera è accogliente e il messaggio sullo striscione appare positivo e invitante. Dalla Nakba a Gaza. Poesia e resistenza in Palestina Meryem Belkaïd · Marzo 2024
  • L'image montre une grande affiche accrochée à une clôture. Elle présente un portrait en noir et blanc d'une femme souriante. À côté de son visage, on trouve une citation en arabe, ainsi qu'un nom et une date en bas. L'arrière-plan montre des bâtiments et des végétaux, indiquant que l'affiche est placée dans un environnement urbain. L'ensemble véhicule une ambiance d'hommage ou de souvenir. De la Nakba à Gaza. Poésie et résistance en Palestine Meryem Belkaïd · Février 2024
  • این تصویر یک اثر هنری انتزاعی به نظر می‌رسد. در پس‌زمینه، رنگ‌های قهوه‌ای و آبی به خوبی ترکیب شده‌اند. خطوط تیره و کشیده، مانند سایه‌هایی از درختان یا عناصر طبیعی، در تصویر حضور دارند. فضای کلی کار حس آرامش و سادگی را منتقل می‌کند و تضاد بین رنگ‌ها در آن قابل توجه است. طراحی به شکل آزاد و غیرمتعارف، نظر بیننده را جلب می‌کند و به احساسات مختلفی منجر می‌شود. ایران. شعر، موسیقی متن شورش های مردمی نسیم وهابی · ژانويه 2024
0 | 12 | 24 | 36 | 48 | 60 | 72

Suivez l’actualité d’Orient XXI

  • La lettre
  • Facebook
  • Bluesky
  • X
  • Youtube
  • Instagram
  • RSS
  • Qui sommes-nous ?
  • Pourquoi ce site ?
  • Soutenez-nous
  • Lettre d’information
  • Proposer des articles
  • Contact
  • Charte de déontologie
  • Mentions légales
  • Médias indépendants sur le monde arabe
Orient XXI est membre des Médias indépendants du monde arabe
© Association Orient XXI, 2013-2025 – 10, rue des Prairies, 75020 Paris, France – ISSN 2270-0978