Témoignage
-
یادداشت های غزه (۱۰۶) «به رسمیت شناختن حکومت فلسطینی، مثل صدور شناسنامه برای فرد در حال احتضار است» رامي أبو جاموس · 29 سپتامبر
-
FLOTTILLE GLOBAL SUMUD. JOURNAL DE BORD #4 De Tunis à Gaza. Nous, le monde Zukiswa Wanner · 25 septembre
-
FLOTTILLE GLOBAL SUMUD. JOURNAL DE BORD #3 De Tunis à Gaza. Triste chagrin Zukiswa Wanner · 25 septembre
-
Journal de bord de Gaza 106 « Reconnaître un État palestinien, c’est reconnaître quelqu’un qui est en train de mourir » Rami Abou Jamous · 23 septembre
-
FLOTTILLE GLOBAL SUMUD. JOURNAL DE BORD #2 De Tunis à Gaza. Hisse et oh ! Zukiswa Wanner · 21 septembre
-
Journal de bord de la flottille Global Sumud #1 Le dernier bateau pour Gaza. « L’incertitude peut anéantir l’espoir » Zukiswa Wanner · 19 septembre
-
Diario da Gaza 105 “Avrei voluto trasmettere ai miei figli i ricordi che i miei genitori mi hanno lasciato” Rami Abu Jamous · 18 settembre
-
یادداشت های غزه (۱۰۵) «دوست دارم خاطراتی که از پدر و مادرم دارم را به فرزندانم انتقال دهم» رامي أبو جاموس · 14 سپتامبر
-
Journal de bord de Gaza 105 « J’aurais aimé transmettre à mes enfants les souvenirs que mes parents m’ont laissés » Rami Abou Jamous · 12 septembre
-
یادداشت های غزه (۱۰۴) «مسئولیت نه برعهده اشغالگر، بلکه اشغال شده است» رامي أبو جاموس · 7 سپتامبر
-
Diario da Gaza 104 “La responsabilità non è dell’occupante, ma dell’occupato” Rami Abu Jamous · 5 settembre
-
Journal de bord de Gaza 104 « La responsabilité n’est pas celle de l’occupant, c’est celle de l’occupé » Rami Abou Jamous · 5 septembre











