Témoignage
-
یادداشت های غزه (۹۵) «عبید مرد. او ۱۸ سال داشت» رامي أبو جاموس · 25 ژوئن
-
Cisjordanie. Journées ordinaires à Masafer Yatta Erella Dunayevsky · 24 juin
-
Diario da Gaza 95 “Obeida è morto. Aveva 18 anni” Rami Abu Jamous · 23 giugno
-
یادداشت های غزه (۹۳) «اتحادیه اروپا، مادام بوواری است» رامي أبو جاموس · 18 ژوئن
-
یادداشت های غزه (۹۴) «ما بین کسانی که با دشمن همکاری می کنند و برادران خود تمایز قائلیم» رامي أبو جاموس · 18 ژوئن
-
Journal de bord de Gaza 95 « Obeida est mort. Il avait 18 ans » Rami Abou Jamous · 17 juin
-
Diario da Gaza 94 “Noi distinguiamo tra quelli che collaborano e i nostri fratelli” Rami Abu Jamous · 16 giugno
-
Diario da Gaza 93 “L’Unione europea è come Madame Bovary” Rami Abu Jamous · 10 giugno
-
Journal de bord de Gaza 94 « Nous faisons la distinction entre les collaborateurs et nos frères » Rami Abou Jamous · 9 juin
-
یادداشت های غزه (۹۲) «کشتن با عدم تغذیه، راهبرد همه قدرت های استعماری است» رامي أبو جاموس · 3 ژوئن
-
Journal de bord de Gaza 93 « L’Union européenne, c’est Madame Bovary » Rami Abou Jamous · 3 juin
-
Diario da Gaza 92 “È la strategia di ogni potere coloniale: dare da mangiare e uccidere” Rami Abu Jamous · 2 giugno











