Poésie
-
Gaza. La poésie au féminin contre l’anéantissement Marina Da Silva · 2 mai -
« De lourdes armées de marins gonflèrent le remous de la poudre », un poème inédit de Kateb Yacine Françoise Feugas · 7 février -
France. La statue du poète Al-Maari attend de rentrer en Syrie Lola Scandella · Décembre 2024 -
غزه. «کشوری که دائما از دست میدهم، تا بینهایت» ندى يافي · دسامبر 2024 -
Fronte Sonoro di Liberazione. Radio tra arte e militanza in Palestina Giulia Crisci · Dicembre 2024 -
Gaza. « Le pays, c’est ce que je ne cesse de perdre, jour après jour, à l’infini. » Nada Yafi · Décembre 2024 -
Poèmes et dessins pour dire l’anéantissement de Gaza Marina Da Silva · Octobre 2024 -
« Que ma mort apporte l’espoir », poésie de Gaza Nada Yafi · Octobre 2024 -
“فليأتِ موتي بالأمل”. شعر من غزة ندى يافي · تشرين الأول (أكتوبر) 2024 -
“أيمكنك أن تهوى بلداً وهو ليس حتى بالبلد” منى شوليه · تشرين الأول (أكتوبر) 2024 -
ویدئوکست شعر مونا شوله « آیا کشوری را میتوان دوست داشت که نتوان کشورش نامید؟» Mona Chollet · اكتبر 2024 -
“Si può amare un paese che non è nemmeno un paese?” Mona Chollet · Ottobre 2024