• Accueil
  • Les thèmes
    • Israël/Palestine
    • Histoire
    • Peuples et minorités
    • Femmes
    • Conflits
    • Religion
    • Économie
    • Terrorisme
    • Médias
    • Droits humains
    • Sociétés
    • Environnement
    • Culture
    • Relations internationales
    • Politiques
    • Les dossiers
  • Les pays
    • Afrique du Nord
    • « Pays du Levant »
    • Pays du Golfe
    • Europe
    • États-Unis
    • Russie
    • Turquie
    • Iran
    • Asie
    • Afrique subsaharienne
    • Caucase
    • Amérique latine
  • Les livres d’Orient XXI
  • Les livres
  • Les vidéos
  • Va comprendre !
  • Mots d’islam
  • Les dossiers
  • Qui sommes-nous ?
  • Pourquoi ce site ?
  • Soutenez-nous
  • Lettre d’information
  • Proposer des articles
  • Contact
  • Charte de déontologie
  • Mentions légales
  • Médias indépendants sur le monde arabe

Suivez l’actualité d’Orient XXI

  • La lettre
  • Facebook
  • Bluesky
  • X
  • Youtube
  • Instagram
  • RSS
Orient XXI est membre des Médias indépendants du monde arabe
Le journal de référence
du monde arabe et musulman
  • Accueil
  • Les thèmes
    • Israël/Palestine
    • Histoire
    • Peuples et minorités
    • Femmes
    • Conflits
    • Religion
    • Économie
    • Terrorisme
    • Médias
    • Droits humains
    • Sociétés
    • Environnement
    • Culture
    • Relations internationales
    • Politiques
    • Les dossiers
  • Les pays
    • Afrique du Nord
    • « Pays du Levant »
    • Pays du Golfe
    • Europe
    • États-Unis
    • Russie
    • Turquie
    • Iran
    • Asie
    • Afrique subsaharienne
    • Caucase
    • Amérique latine
  • Nos livres
  • Les vidéos
  • Va comprendre !
  • Mots d’islam
  • Les dossiers
Orient XXI Les pays > « Pays du Levant »

Liban + Droit du travail

  • این تصویر نمای یک ساختمان بانکی به نام "بانک دو لیبان" را نشان می‌دهد. نام بانک به زبان فرانسوی روی دیوار ساختمان نوشته شده است. در سمت راست نام، یک درخت نیز وجود دارد که معمولاً نماد لبنان است. آسمان در پس‌زمینه آبی و ابرهای سفید دیده می‌شود. طراحی و معماری ساختمان ساده و مدرن به نظر می‌رسد. سقوط محتوم اقتصاد لبنان روزالی برتیه · اكتبر 2019
  • Cette image représente une œuvre d'art de style cubiste, probablement très riche en détails et en émotions. On peut y voir une composition complexe, mêlant des formes abstraites et des figures humaines. La palette de couleurs semble dominée par des tons monochromes, agrémentés de touches de rouge ou d'autres couleurs vives, créant un contraste saisissant. Les formes sont géométriques et fragmentées, suggérant un mouvement dynamique et une multitude d'interactions entre les personnages. L'ensemble dégage une atmosphère à la fois chaotique et expressive, invitant à une interprétation personnelle. Sabra et Chatila 1982. Ce que l’art vient faire dans l’histoire Sandra Barrère · Octobre 2019
  • Il s'agit d'un homme assis sur une chaise, tenant un microphone, probablement en train de parler ou de donner une présentation. Il porte une veste et une cravate, et l'environnement semble être un espace public ou une salle de conférence. Des éléments modernes de design sont visibles en arrière-plan. Georges Corm, itinéraire d’un intellectuel libanais Georges Corm, Sylvain Mercadier · Septembre 2019
  • الصورة تظهر شخصاً مسنًّا يجلس على كرسي متحرك ويتحدث إلى الحضور. يرتدي بدلة رمادية وقميصًا أزرق، ويحمل ميكروفونًا في يده. يحيط به بيئة داخلية حديثة، حيث تُظهر الخلفية مقاعد مظلمة وأضواء طبيعية تدخل من النوافذ. يبدو الشخص متحدثًا بجدية ويركز على ما يقوله. جورج قرم، مسيرة مثقف لبناني جورج قرم, سيلفان ميركادييه · أيلول (سبتمبر) 2019
  • L'image montre une femme sur scène, en train de chanter ou de parler dans un microphone. Elle a les cheveux courts et bruns, et porte une tenue sombre, accompagnée d'un châle. Son expression semble engagée et passionnée, suggérant qu'elle interprète une performance émotionnelle. En arrière-plan, on aperçoit des instruments de musique, ce qui indique qu'elle se produit dans un cadre musical. L'éclairage est tamisé, créant une ambiance intime et captivante. Yolla Khalifé. Le Liban, tel qu’en lui-même enfin la musique le change Nada Yafi · Septembre 2019
  • الصورة تظهر سيدة واقفة أمام ميكروفون، وهي تؤدي أغنية أو تتحدث على المسرح. تبدو مرتدية ملابس أنيقة وتعبّر عن مشاعرها من خلال حركات يديها. الإضاءة خافتة مما يضفي جواً درامياً على المشهد، ويوجد في الخلفية موسيقيون مجهولون. تعكس الصورة لحظة فنية جميلة. يولا خليفة. تصبحون على وطن ندى يافي · أيلول (سبتمبر) 2019
  • این تصویر نمایی از یک کمپ پناهندگان را نشان می‌دهد. در اینجا، چادرهای سفید و مشکی به صورت ردیفی در دو طرف یک مسیر خاکی قرار دارند. زمین به نظر می‌رسد کمی مرطوب و گل‌آلود است. چندین قطعه لباس بر روی چادرها آویزان شده‌اند و شخصی در حال حرکت در مسیر دیده می‌شود. در پس‌زمینه، ساختمان‌هایی در بالای تپه‌ها قابل مشاهده هستند. این منظره فضایی ساده و دلگیر را تداعی می‌کند. جنگ مذهبي نفرت آميز عليه پناهندگان سوري و فلسطيني در لبنان آنا مخمدوف · اوت 2019
  • L'image montre un camp de réfugiés, avec des tentes blanches et des structures temporaires alignées des deux côtés d'un chemin étroit. Le sol semble boueux, probablement à cause de la pluie. On peut voir des vêtements accrochés à l'extérieur des tentes. Une personne, vêtue de manière simple, marche le long du chemin central. L'environnement semble rudimentaire et surpeuplé, avec des signes de vie quotidienne. Liban. Une croisade haineuse contre les réfugiés syriens et palestiniens Anna Mukhamedov · Août 2019
  • The image depicts a narrow path between rows of temporary tents or makeshift shelters, likely in a refugee or displaced persons camp. The tents are primarily white and appear to be made from tarpaulin or similar materials. There are clothes hanging outside some of the tents, suggesting attempts to dry them. The ground is muddy, indicating recent rain, and the surrounding area appears arid with few visible structures beyond the camp. The scene conveys a sense of modest living conditions and the challenges faced by individuals in such environments. Lebanon. A Hateful Crusade against Syrian and Palestinian Refugees Anna Mukhamedov · August 2019
  • Je ne peux pas identifier qui est cette personne sur l'image. Cependant, je peux te dire qu'il s'agit d'un homme en costume, apparemment assis dans un cadre formel, avec un drapeau en arrière-plan. Si tu as besoin d'autres détails ou d'une description spécifique, fais-le moi savoir ! « Zmick ! » Un minus comme ministre des affaires étrangères libanais Elias Khoury · Août 2019
  • الصورة تظهر رجلًا يرتدي بدلة رسمية داكنة، مع قميص أبيض وروابط عنق زرقاء. يجلس بشكل مشي هادئ وملامحه تظهر الثقة. في الخلفية، تتواجد علم لبنان، مما يشير إلى احتمال ارتباطه بالسياسة أو الحكومة في لبنان. الجو العام للصورة يعكس الرسمية والجدية. في تعريف “الزْمِكّ”، اللقب الذي يليق بوزير الخارجية اللبناني إلياس خوري · آب (أغسطس) 2019
  • L'image montre un homme âgé, probablement un orateur, se tenant derrière un podium avec un panneau portant le mot "CEDRE" et la date de l'événement. Il semble prendre la parole lors d'une conférence. Autour de lui, plusieurs autres personnes sont assises, attentives, et il y a des bouteilles d'eau et des boissons sur la table. L'ambiance semble formelle et professionnelle, suggérant un événement important. Une nouvelle fois, le Liban sur la corde raide financière Sibylle Rizk · Juillet 2019
0 | ... | 264 | 276 | 288 | 300 | 312 | 324 | 336 | 348 | 360 | ... | 444

Suivez l’actualité d’Orient XXI

  • La lettre
  • Facebook
  • Bluesky
  • X
  • Youtube
  • Instagram
  • RSS
  • Qui sommes-nous ?
  • Pourquoi ce site ?
  • Soutenez-nous
  • Lettre d’information
  • Proposer des articles
  • Contact
  • Charte de déontologie
  • Mentions légales
  • Médias indépendants sur le monde arabe
Orient XXI est membre des Médias indépendants du monde arabe
© Association Orient XXI, 2013-2025 – 10, rue des Prairies, 75020 Paris, France – ISSN 2270-0978